Формирование коммуникативной компетенции учащихся как цель и условие реализации коммуникативного подхода на старшем этапе обучения иностранному языку

Аналитическое образование » Методика использования учебных видеофильмов на уроках английского языка » Формирование коммуникативной компетенции учащихся как цель и условие реализации коммуникативного подхода на старшем этапе обучения иностранному языку

Страница 1

Система личностно ориентированного образования предусматривает превращение учащегося из объекта педагогической деятельности в субъекта этой деятельности, что делает коммуникативный метод обучения иноязычному говорению наиболее адекватным и эффективным.

Коммуникативность проявляется в следующих аспектах.

Во-первых, в учёте индивидуальности каждого учащегося.

Во-вторых, коммуникативность проявляется в речевой направленности процесса обучения. Оно заключается в том, что путь к практическому владению говорением как средством общения лежит через само практическое пользование языком (замену уроков о языке уроками на языке).

В-третьих, коммуникативность проявляется в функциональности обучения. Функциональность, прежде всего, определяет методику работы лексической и грамматической сторон говорения.

В-четвёртых, коммуникативность предполагает ситуативность обучения. Сейчас уже все признают необходимость построения обучения на основе создания ситуаций; понимание их однако различно.

В-пятых, коммуникативность означает постоянную новизну процесса обучения. Новизна проявляется в различных компонентах урока. Это, прежде всего новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнёра, условий общения и так далее), это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приёмов работы. Никакими благими намерениями нельзя оправдать использование в общении фраз, не обладающих коммуникативной ценностью, типа «Это столы», «доска чёрная», «Книга зелёная» и тому подобные.

Новизна определяет такую стратегию обучения, согласно которой один и тот же материал (текст, например) никогда не предъявляет дважды в одних и тех же целях.

Коммуникативно-ориентированный подход к обучению иностранным языкам, получивший широкое распространение в настоящее время, нацелен на формирование у обучаемых коммуникативной компетенции, под которой понимается ряд способностей, в частности «способность учитывать при речевом общении контекстную уместность употребления и употребительность языковых единиц».

Коммуникативная компетентность складывается из способностей:

- давать социально-психологический прогноз коммуникативной ситуации, в которой предстоит общаться;

- социально-психологически прогнозировать процесс общения, опираясь на специфику ситуации;

- осуществлять социально-психологическое управление процессами общения в коммуникативной ситуации.

Термин «компетенция» (от лат. competere — быть способным к чему-либо) был введён Н.Хомским (или точнее говоря, возвращён в понятийный аппарат лингвистики, поскольку он встречался ещё в работах В.Гумбольдта и других языковедов) в связи с исследованием проблем порождающей/генеративной грамматики.

Первоначально он обозначал способность, необходимую для выполнения определенной преимущественно языковой деятельности в родном языке. Компетентный говорящий/слушающий должен, по мнению Н.Хомского:

а) образовывать неограниченное число предположений по моделям;

б) иметь суждение о высказывании, то есть усматривать формальное сходство/различие в значениях двух выражений.

Речь здесь идет, таким образом, о сознании грамматики с аппаратом правил построения предложений. Однако поскольку построение предложений — процесс динамический, зависящий от конкретных ситуаций и видов общения, то создать такую грамматику оказалось невозможным. Подобная трактовка речевого процесса была подвергнута критике в первую очередь со стороны социолингвистов. В противовес узко понимаемой лингвистической компетенции ими было предложено понятие коммуникативной компетенции как способности правильно использовать язык в разнообразных социально детерминированных ситуациях.

В методической литературе термин «коммуникативная компетенция» претерпел переосмысление и, как отмечается в словарях методических терминов, включает в себя в настоящее время ряд понятий:

- вербально-когнитивная компетенция (verbal-kognitive kompetens) лингвистическая компетенция (linguistische kompetens)

- вербально-коммуникативная компетенция (verbal-kommunikative kompetens)

- метакоммуникативная компетенция (metakommunikative kompetens)

Под «вербально-когнитивной (познавательной) компетенцией» понимается способность отрабатывать, группировать, запоминать и при необходимости вспоминать сведения, знания, фактические данные, прибегая к языковым обозначениям.

«Лингвистическая компетенция» означает, как уже упоминалось, способность понимать/продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения.

Страницы: 1 2 3


Статьи по теме:

Анализ доходов и расходов ДОУ «Детский сад № 165» за 2006-2008гг
Деятельность МДОУ «Детский сад №165» общеразвивающего вида осуществляется на основе смешанного финансирования. Часть средств на покрытие расходов детсада поступает в порядке сметного финансирования из бюджета, часть - из внебюджетных источников, основным из которых является плата за посещение детса ...

Физическая культура и спорт в профилактике заболеваний и укреплении здоровья
здоровье физический культура учащийся Регулярные занятия физической культурой благоприятно влияют на здоровье и физическое состояние человека. Занятия способствуют также профилактике заболеваний, которые могут развиться в старшем возрасте. Во все времена была известна польза физической культуры. Пр ...

Особенности украинского и белорусского позднего Средневековья
В ХVI веке на территории Западной Украины и Белоруссии, которые отошли к Польше и Литве, стали открываться братские школы. Главной их целью было сохранение веры и языка. Они были хорошо организованы, носили договорный характер (отец ребёнка подписывал договор со школой и давал обязательство не заби ...

Навигация

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.basicpedagog.ru