Сущностная характеристика понятия межкультурной компетенции

Аналитическое образование » Методика использования учебных видеофильмов на уроках английского языка » Сущностная характеристика понятия межкультурной компетенции

Страница 2

2. Помочь учащимся осознать тот факт, что социальные изменения влияют на образ жизни людей;

3. Помочь учащимся осознать условность поведения людей в общепринятых ситуациях в странах изучаемого языка;

4. Помочь учащимся глубже осознать лексическое разнообразие значений слов и фраз изучаемого языка;

5. Помочь учащимся развить в себе способность правильно оценивать и усовершенствовать обобщения о культуре изучаемого языка посредством накопления фактов о данном явлении;

6. Развить умения учащихся систематизировать и использовать информацию о культуре изучаемого языка;

7. Развить познавательный интерес учащихся к культуре изучаемого языка.

Эти цели созвучны практическим обучающим принципам:

- использовать всевозможные языковые средства при обучении культуре данной страны;

- сделать изучение культурного поведения людей страны изучаемого языка неотъемлемой частью каждого урока;

- нацелить учащихся на достижение знаний о культуре своего народа, что в дальнейшем поможет формированию межкультурной компетенции.

По мнению Е.И. Пассова учащийся должен уметь: интерпретировать (объяснять различные культурные ценности), преодолевать чуждое, преодолевать границы, разделяющие культуры; видеть в чужом не только и не столько то, что нас отличает друг от друга, сколько то, что нас сближает и объединяет; смотреть на события и их участников не со своей точки зрения, а с позиций другой чужой культуры и понимать внутренние скрытые пружины событий и поступков; соотносить существующие стереотипы представления с собственным опытом и делать адекватные выводы, то есть осмысливать чужую реальность, ориентироваться в ней; пересматривать или изменять свои взгляды и представления; смотреть на что-то уже известное по-новому, видеть в том, что казалось познанным, понятным новое не поддающееся интерпретации объяснению; менять самооценку в результате постижения чужой культуры и отказа от существовавших ранее стереотипов или иллюзорных представлений; то есть развивать готовность меняться самому, определять (по сказанному или написанному, но не выраженному эксплицитно), какое мнение составил о тебе, о нас представитель другой культуры; видеть детали, важные для постижения сути явления культуры; видеть устойчивое и изменчивое в культуре, то есть традиции и инновации в различных сферах жизни; сопереживать как бы «вбирая в себя» переживания, эмоции носителей чужой культуры, откликаться на события реальности, чувствовать радость и гордость, страдание и желание помочь; понять смешное в чужой культуре; радоваться тому, что ты познал что-то новое в чужой культуре «расширил горизонты», ощутил взаимодействие понятого и оставшегося не постигнутым; принять новое знание о чужой культуре для более глубокого познания своей; систематизировать факты культуры; опираясь на этимологию видеть взаимосвязь между словами иностранного языка и тем, что они обозначают; систематизировать и обобщать свой личный опыт и опыт в межкультурном диалоге.

Далее рассмотрим массово-информационное воздействие, которое является средством обучения аспектам межкультурной коммуникации. Речь идёт не только о каналах доступа к информации, но и о новых типах носителей этой информации, которые стремительно проникают в самые обыденные, до нынешнего момента консервативные условия их использования. Всего-то несколько лет назад информация на бумажных носителях была доминирующей, а теперь в распоряжении пользователей есть все от аудио и видео кассет до CD и DVD. В межкультурной коммуникации очень важен принцип защиты одной культуры от тотального воздействия другой. Любой культуре важно не допустить собственного размывания в результате чужеродного агрессивного культурного воздействия. Здесь мы будем придерживаться идеи сотрудничества культур, принимая во внимание только положительную сторону такого неагрессивного воздействия - образовательную и познавательную. Именно в таком образовательном (когнитивном) ключе массово - информационное воздействие ценно при обучении структуры и содержания лингвокультуры.

Страницы: 1 2 3 4 5


Статьи по теме:

Основные требования к уроку
Обучение – длительный процесс. Он складывается из отдельных уроков. В первоначальном своем смысле слово «урок» означало трудовое задание, которое требуется выполнить за определенный срок. Школьный урок тоже можно рассматривать как трудовое (учебное) задание классу, рассчитанное на определенный срок ...

Специфика компьютерных игр
Процессы компьютеризации в нашей стране с 90 - х годов прошлого века происходили очень бурно, что повлекло за собой развитие различных форм взаимодействия с компьютером, в частности, увлечение пользователей компьютерными играми. У некоторых индивидов это взаимодействие приобрело формы, схожие по св ...

Динамика и условия развития межличностных отношений в детской группе
Как нами было уже замечено ранее, многие авторы рассматривают категории общения и отношения, не делая существенных различий между этими понятиями. Поэтому, обращаясь к опыту таких педагогов как Т.А. Репина, Я.Л. Коломинский, М.И. Лисина, мы исследовали также и проблему динамики развития детского об ...

Навигация

Copyright © 2021 - All Rights Reserved - www.basicpedagog.ru